novinky
členové kapely
historie
diskografie
videografie
recenze
rozhovory
koncerty a turné
fotogalerie
download
odkazy
informace o webu
diskuzní fórum
tributní projekt BG


uk
Hansi pro brazilský Rock Brigade

Nikdo nepochybuje, že BLIND GUARDIAN je jednou z nejdravějších skupin dneška. Mohou být pyšní na to, že dali světu taková díla jakými jsou "Immaginations From The Other Side", "Tales From The Twilight World" a také skvělé "Somewhere Far Beyond", spolu s dalšími úžasnými alby. V těchto dnech kapela připravuje své nové album. Reportér Rock Brigade se měl možnost setkat s basistou/ zpěvákem Hansi Kürschem a popovídat si s ním o tom co kapela ve složení Markus Siepen (kytara), André Olbrich (kytara) and Thomas Stauch (bicí) dokázala a co připravuje.

Zaslechli jsme, že připravujete nové album. Už pro něj máte jméno?

Ne. Jakkoli dřeme na tom, aby album bylo na světě co nejdřív, máme zatím hotové pouze instrumentální části, ale téměř žádné texty. Ty co už hotovy jsou nás opravňují tvrdit, že se bude jednat o koncepční album, ale stále nemáme nic vyjasněné. Až bude textů víc, uvidíme, které se na jakou píseň nejlíp hodí a snad pak najdeme i název celé desky.

O čem album bude?

Jde opět o fantasy námět. Jak už jsem řekl, nemáme zatím nic hotovo, ale věřím, že se bude jednat o příběh založený na knize "Pán prstenů". Ale ani to ti teď nemůžu říct s určitostí.

To vypadá, jako bys byl opravdu ovlivněn Tolkienovou tvorbou.

Myslíš? (smích) Vždycky jsem měl rád ty temné a výpravné příběhy, nejspíš proto, že mě uchvacovalo, jak dokážou spojit zdánlivě nespojitelné a vytvořit tak jedinečné dílo. Tím nespojitelným myslím např. mytologii, historii a samozřejmě společnost - všechno v jednom příběhu.

Jak je možné psát písně podle knihy?

Obyčejně jsou v mých písních mé myšlenky. Zkouším totiž z těch starých příběhů získat něco nového, vytvořit si svůj vlastní příběh, vidět je ze svého pohledu. Myslím si, že Tolkienovy knihy jsou důležité pro to, jak mě ovlivnily, nikoli kvůli knize jako takové. A právě to, že mě nějak "poznamenaly" mi dovoluje o nich psát nové texty.

Myslíš si, že platí souvislost, že kdo má rád BG, zná Tolkienova díla?

Jsem si tím jist. Samozřejmě jsou lidi, kteří se nestarají o texty, pro ně není téma o kterém zpíváme důležité. Ale je zase spousta lidí, který to zajímá, obzvlášť, když jde o naše pojetí těch textů. A doufám, že když zpíváme o Tolkienovi, lidé, kteří ho neznají, si i díky naší muzice, přečtou jeho knihy.

Proč se kapela rozhodla vytvořit ty orchestrální a akustické verze, které jste prezentovali na "The Forgotten Tales"?

Protože jsme neměli jiné a právě tyhle písně se hodily k tomu, aby doplnily připravované album, aniž bychom jej museli celé složit z demo verzí. Mysleli jsme si, že by mohlo být zajímavější, trochu si udělat srandu a zároveň ukázat tuhle, druhou, tvář kapely. Samozřejmě se našlo pár písní, u kterých jsme byli přesvědčeni, že s odstupem času bychom je udělali lépe. A o to jsme se na tom albu pokoušeli. Některým už je víc než 7 let, takže nápad je znovu-nahrát se zaměřením na kvalitu může také poukázat na vývoj kapely.

Kdybychom mluvili o cover-verzích. Vím, že se objevily na spoustě vašich alb. Měli jste nějaké kritérium, proč zvolit právě ty písně, které jste zvolili?

Hlavní kritérium je: píseň musí pro každého něco znamenat. Ale je lepší, když ta která záležitost nemá tak velký úspěch, protože si je pak můžeme více upravit do své podoby. Když jsme to dělali, bylo to hlavně z legrace, proto jsme zvolili trošku tajuplnější náměty. Jako příklad můžu uvést Mr. Sandmana. Všem se nám tenhle 30 nebo 40 let starý song líbil, takže jsme si mysleli, že by to mohl být dobrý nápad trošku si to předělat.

Zkoušely se vám ty cover-verze dobře?

Většina jo. Např. Barbara Ann. Nejprve jsme to hráli na začátku a na konci zkoušky jen tak pro legraci. Pak jsme si postupně předělali nějaké části, takže teď jsme schopni, kdykoliv si vzpomeneme, tuto píseň hrát 20 nebo 30 minut v kuse.

Zahrál sis v několika písních i s jednou argentinskou kapelou - Nepal. Jaký to bylo zpívat ve španělštině?

Srandovní, jediný problém znamenal nedostatek času a taky fakt, že jsme nemohli, protože šlo o playback, vymazat to co už jsme jednou nazpívali. Občas jsem s tím měl problémy, ale jinak musím říct, že španělština je výborný jazyk - ještě lepší než angličtina.

Co sis pomyslel, když tě požádali o spolupráci?

Líbil se mi ten nápad, i když mi bylo jasné, že bez nějaké té pomoci se neobejdu. Není totiž vůbec jednoduché zpívat v jiném jazyce, když jsi zvyklý na angličtinu. Musím, ale říct, že mě velice překvapila ta skladba, neliší se totiž o moc od toho, co děláme my.

Pomýšlel jsi někdy na možnost zpívat v Holandštině?

Vážně ne. Některé kapely to zkusily a měli i úspěch, ale já osobně si myslím, že by to na naší muziku a texty nesedělo. Některé by mohl překlad dokonce znehodnotit, neboť Holandština je velice drsný jazyk. Ne, nikdy jsme o tom seriozně neuvažovali.

Když už mluvíme takhle internacionálně. Souhlasíš s tím, že Německá metalová scéna je v těchto dnech nějaká mdlá?

Ano, pozoruji zde vliv všech těch amerických stylů. Máme však velice silnou undergroundovou scénu, kde lidé opravdu žijí muzikou. Někdy je metal populární a lidé jej poslouchají a vyhledávají, jindy, jako například teď se to omezuje pouze na underground. U nás byly dobrý kapely v 80', ale teď je tu těžké najít dobrou novou kapelu. Mnohem jednodušší je hledat v Argentině, Brazílii, Španělsku a ve Francii.

Jaké bylo tour, které jste nedávno jeli po zemích jako Bankok nebo Thajsko?

Fakt dobrý, ale lidé tam na nás koukali jako na exoty. Připadali jsme si jako zvířata v kleci. Nevěděli co od nás mají očekávat, protože není zrovna zvykem pro metalové kapely jezdit do takových zemí.

Musí být hrozně těžké, hrát skladby jako "Immaginations From The Other Side" naživo. Jak bys popsal koncert BG?

Neptej se mě jak, ale funguje to. Po dokončení alba se soustředíme na turné. S nikým nespolupracujeme, i když máme hráče na klávesy. Taky necháváme publikum zpívat s námi. Snažíme se na koncertech nic nepřehánět.

Jak moc je těžký zpívat živě všechny ty chorály?

Moc ne, protože fandové vždycky obstarají to pozadí a já pak můžu zpívat jenom hlavní vokál. Někdy nemusím zpívat vůbec, protože to publikum odzpívá za mě, a dobře. A navíc, když s námi zpívají, naše chyby pak vypadají menší.

"IFTOS" byla úplně jiná deska, než ty předchozí. Možná i tím, že jsi kladl větší důraz na celek a že jsi tím chtěl něco vyjádřit, než zaměřovat se na rychlost a surovost muziky. Jak to bude na novém albu?

Věřím, že bude pokračovatelem stylu "IFTOS", jenom s více speed metalovými částmi. Neztratili jsme svůj styl.

Zdroj: Rock Brigade
www.blind-guardian.cz - Czech and Slovak Bards' Guild © 1997-2017 Votan TOPlist