|
|



|
|
|
Lost In The Twilight World - Ztracen v sále soumraku
Awaiting my last breath
The mirror calls my name
it's showing me the way
into the dark
the bridge appears
I jump into the dark side
and hear the voice it's cold as ice
"Welcome to reality"
Where am I now?
Darkness surrounds
can't go forward
can't go back
Aaaah...
I see planets dying
I fall into the light
a new universe awakes
I'm a Traveler in Time
pray for the light
Where's the key to the gate
of a new life - no [no]
I search for deliverance
but I cannot find
Look behind the mirror
I'm lost in the twilight hall
once I'll be back for a moment in time
that's when the mirror's falling down
Take me away
from the place I've been
to another life
in another world
a sign of life
surrounds me now
the bridge appears in the dark
I'm free...
I fly alone
leaving the darkness now, forever?
the memories of children
and the wisdom of many lifes
burns deep in me
Where will the light go to?
Where will the light go to?
Is this deliverance?
Is it the end?
Look behind the mirror
I'm lost in the twilight hall
once I'll be back for a moment in time
that's when the mirror's falling down
I'm back there's a new chance for me
and all my memories are gone
I can feel what's happening to me
and the mirrow will burst
Look behind the mirror
I'm lost in the twilight hall
once I'll be back for a moment in time
that's when the mirror's falling...
Look behind the mirror
I'm lost in the twilight hall
once I'll be back for a moment in time
that's when the mirror's falling down
|
Čekám na svůj poslední výdech
Zrcadlo volá moje jméno,
ukazuje mi cestu
do tmy
Most se objevuje,
skáču na temný břeh
a slyším hlas studený jako led:
"Vítej do reality"
Kde to teď jsem?
Temnota mne obklopuje,
Nemůžu jít kupředu,
nemůžu se vrátit
Aaaah...
Vidím umírající planety
Padám do světla
Nový vesmír se probouzí
Jsem poutník časem
Modli se za světlo
Kde je klíč k bráně
nového života - ne [ne]
Hledám odpuštění,
ale nemohu ho nalézt
Pohleď za zrcadlo
Jsem ztracen v sále soumraku
Jednou se na okamžik vrátím zpět
To bude až se zrcadlo rozsype
Vezmi mne pryč
z místa, které už znám
Do jiného života,
do jiného světa
Znamení života
mě teď obklopuje
Ve tmě se rýsuje most,
jsem volný...
Letím sám,
opouštím teď tuhle tmu, už navždy?
Vzpomínky dětí
a moudrost mnoha životů
planou hluboko v mém nitru
Kam odejde světlo?
Kam se ztratí světlo?
Je tohle vysvobození?
Je to konec?
Pohleď za zrcadlo
Jsem ztracen v sále soumraku
Jednou se na okamžik vrátím zpět
To bude až se zrcadlo rozsype
Jsem opět zde, mám novou šanci
a veškeré moje vzpomínky jsou pryč
Cítím, že se se mnou něco děje,
a že se zrcadlo rozbije
Pohleď za zrcadlo
Jsem ztracen v sále soumraku
Jednou se na okamžik vrátím zpět
To bude až se zrcadlo...
Pohleď za zrcadlo
Jsem ztracen v sále soumraku
Jednou se na okamžik vrátím zpět
To bude až se zrcadlo rozsype
|
Překlad: Štěpán Langer
|
diskografie alba
diskografie singly
diskografie covery a tributy
diskografie sólo projekty
|
 |